茶碗

“大丈夫、きっと戻ってくる” 私もそんなこと言えるのだね

神様のおくりもの

——渣翻注意,渣翻注意,渣翻注意!!!!!!!!

——渣听注意orz

——虽然检查过几次不过大概还是会有手癌?莫打。。。orz


神的礼物


どこいるだけ 無くした物は

重要的东西去哪里了来着

探しだて 見つからなくて

就算寻找  也无法找到

でも まあ いいか 大事な物は

但是 嘛啊   就这样吧  重要的东西

僕の左手が握りしめている

正握在我的左手

近すぎだから 気づけずにいたけれど

因为近在咫尺   所以没有察觉

幸せはほら なに変わらぬ顔でそばにいるよ

你看,幸福就以不变的表情在身边哦

やげて僕も大人になって この手で誰かを守って

不久之后我也将成为大人  用着双手去保护谁

眩しい光に目を細めて

被耀眼的光灼得眯起眼睛

神様がくれた物は 宝石なんかじゃなくて

神给我的东西       不是宝石什么的

空の青さのような 綺麗な笑顔

是宛如天空的蔚蓝那般的  漂亮的笑容


いつだ だけ 思い出せずに

是什么时候 来着 无法想起

どしよ どって 忘れてくけと

怎么办呢  怎么   也忘记了

でも まあ いいか 大事なことは

可是  嘛啊   就这样吧  重要的是

今君が笑顔で生きてること

现在你笑着活着这件事

僕の両手が 数えきれないほどの

我的双手     有着数不清的

幸せがほら [この道の先で出まで必死で こら]

幸福你看    在这条道路的前方出现位置努力地 

神様素敵なプレゼント 一つだけ 僕はこれだけでいい

神啊这样棒的礼物     一样就好    我就这一样就够了

持ちきれないほど たくさんいらないから

多得无法拿动的量       我不需要


いつか君が大人になって その手は汚れてしまって

总有一天你会成为大人    那双手会弄脏

悲しい言葉に傷ついても

就算被悲伤的话语所伤

僕がいつもそばにいって 小さな君の右手を握り締めるよ

我也会一直在你身边     紧紧握住你小小的右手

やがて君も大人になって その手で誰かを守って 

不久之后你也将成为大人   用那双手去保护谁

優しい光に包まれてく

被温柔的光所包围

神様がくれた物は 宝石よにも輝く

神给我的东西       不是宝石什么的

空の青さのような 綺麗な笑顔

是宛如天空的蔚蓝那般的  漂亮的笑容


括号的地方不确定!SOS!!!!

这么久没放翻译我纯粹是考试月加暑期工,啥都没干看着涨fo觉得略对不起(土下座

不过能折腾的真不多QAQ

评论