茶碗

“大丈夫、きっと戻ってくる” 私もそんなこと言えるのだね

待ちぼうけの彼方

——因为想翻,我就对它出手了(土下座

——依旧渣翻请注意




待ちぼうけの彼方

空等的彼方


词曲:まふまふ

歌:そらる



ねえ 時間を教えて?

 呐  告诉我时间好吗?


まだ 数字を知らない

我还  不认识数字


ねえ 私を教えて?

 呐   告诉我我是谁


まだ名前を持たない

  我还没有名字


とける

 溶解


愛の

沉向


底へ沈む

爱的深渊


小さいな手のひら

小小的手掌


潮風をまとい 心を洗い流した

 缠绕上海风      淡忘心绪


気になっても

  就算在意


明け方四時と 君はやがて

一到黎明四点  你最终还是


闇の向こう側

于黑暗的彼岸



消えた

消失了


愛の狭間で

在爱的缝隙间


消えた

消失了


僕を許して

原谅我吧






愛は歪んだままじゃ

爱就这样扭曲着


愛を保てやしない

是无法维持爱的


今日は待ちぼうけでもいいや

今天就算是空等也无所谓


今日が無くなる予感がしたから

因为我有预感今天将会消失


そんな未来も

不论是那样的未来


産声も波間で

还是初生的哭泣都在波浪间


揺れ動いていた

左右摇摆沉浮


明け方四時の 空は未だ

黎明四点的天空还尚未


殻を破れずに

破晓



消えた

消失了


愛の狭間で

在爱的缝隙间


消えた

消失了


僕を許して

原谅我吧






空欄のままで

就这样留着空白


回答を委ね

委任给答案


さよならなんて 言わせないで

不要让我说永别


浮かぶ 空虚と  ゆりかごの中

在漂浮的   空虚和摇篮里






故意に 閉ざされるなら

 若要被故意所封锁


愛を 知ってしまう前に

    在知晓爱之前


何度生まれ 変わる夜を

   那无数轮转的夜晚


望んでいたのだろう

 你是祈求过的吧



消えた

消失了


愛の狭間で

在爱的缝隙间


消えた

消失了


僕を許して

原谅我吧






空欄のままで  就这样留着空白        回答を委ね  委任给答案

这里大概是自己不去作答,不写出自己的答案,然后把所有事情交给答案决定。或许分成自己的答案和试卷后面的参考答案(?)会比较好懂(天使的心思我不懂orz

然后兽耳的srr桑啊啊啊(我的重点

评论

热度(8)