茶碗

“大丈夫、きっと戻ってくる” 私もそんなこと言えるのだね

人魚姫

人魚姫


ひいらぎ


歌:吉森信

词:恵梨香

曲:恵梨香

编曲:浅田信一




運命を恨んでしまうほどに

心里苦闷得


どうしようもないくらい

即怨恨命运


胸が苦しい

亦无可奈何


記憶など曖昧なものだけど

虽是记忆这种暧昧的东西


あなたを

但还不至于


忘れることはないでしょう

会把你忘记吧


息継ぎが出来ないほど

像是深深地


深く深く

深深地


潜ったみたいね

潜入了无法换气的地方 呐




誰の声も届かない深い海の中で

在谁的声音都传达不到的深海


刻む鼓動の数を数えている

细数着刻下的心脏跳动的次数


声をなくして

若是失去声音


あなたと出逢えるのならば

就能与你相遇


今すぐあげるわ

我现在就把它交付出去






完全に道に迷い込んだの

完全失去了方向


目の前は眩しすぎて良く見えない

眼前过于炫目看不真切


手探りで崖っぷちを歩く

摸索着走在悬崖边缘


青い空を海だと言い聞かせて

把那蓝天说成是大海来告诉我吧


引き返す事は出来ない

折返已是空想


ずっとずっと

能一直 一直


一緒にいれるの?

相守吗




言葉でこの想いを

若是言语能把这份心情


伝えられるのなら

传达给你


真実をあなたには聞いてほしい

我希望你听听事实


ナイフで抉られるような

即使会有


痛みがあろうとも

被刀剜一般的痛楚


あなたと歩もう

也与你一同迈步吧



殺めることで私が生き残るなんて

夺走你的生命来使我存活这种事


あなたが望んだって意味などない

就算是你的愿望也毫无意义


泡のように静かに

像泡沫一样静静地


消えてしまっても

在这世上消失


それでもいいの

即便如此也无妨


想い出の貝殻を胸に抱えて

将回忆的贝壳存于心底



评论(6)

热度(4)